2013年07月05日
中国人よく言う言葉
介詞 “把”
目的語を述語動詞の前に置いて、その目的語が示す物事に処置を加えたり影響を与えたりする文形式に用いられます。
文型:主語+(把+目的語)+(述語動詞+補足成分)
例句:
你把衣服洗一下。
(nǐ bǎ yī fu xǐ yī xià)
あなたはその服を洗濯しなさい。
把房间收拾一下。
(bǎ fáng jiān shōu shi yī xià)
部屋を片付けてください。
把空调打开。
(bǎ kōng tiáo dǎkāi)
エアコンをつけてください。
我把地址写错了。
(wǒ bǎ dì zhǐ xiě cuò le)
私は住所を書き間違えました。
我把饭做好了。
(wǒ bǎ fàn zuò hǎo le)
私はご飯を作りました。
このような言葉を言えますか?
ニーハオ中国語サークル
どなたでも気楽に参加できます。
皆様の参加をお待ちしております。
目的語を述語動詞の前に置いて、その目的語が示す物事に処置を加えたり影響を与えたりする文形式に用いられます。
文型:主語+(把+目的語)+(述語動詞+補足成分)
例句:
你把衣服洗一下。
(nǐ bǎ yī fu xǐ yī xià)
あなたはその服を洗濯しなさい。
把房间收拾一下。
(bǎ fáng jiān shōu shi yī xià)
部屋を片付けてください。
把空调打开。
(bǎ kōng tiáo dǎkāi)
エアコンをつけてください。
我把地址写错了。
(wǒ bǎ dì zhǐ xiě cuò le)
私は住所を書き間違えました。
我把饭做好了。
(wǒ bǎ fàn zuò hǎo le)
私はご飯を作りました。
このような言葉を言えますか?
ニーハオ中国語サークル

どなたでも気楽に参加できます。
皆様の参加をお待ちしております。

Posted by ニーハオ中国語サークル at 16:47│Comments(0)
│語学