講師プロフィール

陳 慈敏
ちん じびん

中国・上海出身

1993年:来日
貿易会社等で 通訳・翻訳業務

沖縄県の中国人観光客受入整備により,講師として中国人観光客受入セミナー,中国語講座,観光案内など活動しています。
お問い合わせ
マイアルバム
てぃーだブログ › ニーハオ中国語サークル › 語学 › 副词,连词

2013年07月12日

副词,连词

来日本已经有三年了。
(lái rì běn yǐ jīng yǒu sān nián le)

日本に来て、もう三年になりました。

我们先去看电影,然后去吃饭。
(wǒ men xiān qù kàn diàn yǐng ,
rán hòu qù chī fàn)

先に映画を見に行って、そのあと食事をします。

你在这儿等一下,我把车子开过来。
(nǐ zài zhèr děng yí xià ,
wǒ bǎ chē zi kāi guò lái)

ここでちょっと待って、私は車を回して来ます。

这条裙子真漂亮,但是太贵了。
(zhè tiáo qún zi zhēn piào liang ,
dàn shì tài guì le)

このスカートはとてもきれいです、しかし高すぎます。

因为带的钱不够,只好买比较便宜的。
(yīn wèi dài de qián bú gòu ,
zhǐ hǎo mǎi bǐ jiào pián yi de)

お金が足りないから、
やむなく比較的安いのを買います。

このような言葉を言えますか?

ニーハオ中国語サークルおすまし
どなたでも気楽に参加できます。
皆様の参加をお待ちしております。 パンダ





同じカテゴリー(語学)の記事
離合動詞の使い方
離合動詞の使い方(2014-04-10 12:12)

这么、那么、怎么
这么、那么、怎么(2014-03-12 16:25)

会話をはずむ言葉
会話をはずむ言葉(2014-03-07 17:21)

歓迎するの言葉
歓迎するの言葉(2014-02-04 03:11)

人を褒める
人を褒める(2014-01-18 01:10)


Posted by ニーハオ中国語サークル at 15:16│Comments(0)語学
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。